<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Tempestuosa Tormenta.</title>
	<atom:link href="http://ecjscl.wordpress.com/2008/04/24/tempestuosa-tormenta/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ecjscl.wordpress.com/2008/04/24/tempestuosa-tormenta/</link>
	<description>Libros, cine, teatro y música</description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Oct 2009 12:51:25 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Chus Greciet</title>
		<link>http://ecjscl.wordpress.com/2008/04/24/tempestuosa-tormenta/#comment-3</link>
		<dc:creator>Chus Greciet</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 12:20:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ecjscl.wordpress.com/?p=30#comment-3</guid>
		<description>Sí, pero la canción se centra en la necesidad de una tormenta. 

No en el verbo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sí, pero la canción se centra en la necesidad de una tormenta. </p>
<p>No en el verbo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Cartier</title>
		<link>http://ecjscl.wordpress.com/2008/04/24/tempestuosa-tormenta/#comment-2</link>
		<dc:creator>Cartier</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 12:07:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ecjscl.wordpress.com/?p=30#comment-2</guid>
		<description>Es que nos ha salido muy exigente ^^
Las versiones siempre son dificiles, y más cuando se cambia el idioma. No me sorprende que tú, que eres un chico clásico (esto no es ni bueno ni malo) esté decepcionado por la versión.
Por cierto, &quot;llegará&quot;, poeticamente significa la posibilidad, la esperanza, el ansia de alcanzar algo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Es que nos ha salido muy exigente ^^<br />
Las versiones siempre son dificiles, y más cuando se cambia el idioma. No me sorprende que tú, que eres un chico clásico (esto no es ni bueno ni malo) esté decepcionado por la versión.<br />
Por cierto, &#8220;llegará&#8221;, poeticamente significa la posibilidad, la esperanza, el ansia de alcanzar algo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
